Answer

  1. Fill out this online form OR email the ALC Office Team: – office@alccart.com
  2. Our office will secure a CART provider and work out logistics on her end.
    a. We may follow-up via e-mail asking clarifying questions that accommodations can be made.
  3. Once a CART provider has been secured, we will e-mail you back letting you know.
  4. One business day before your session, you will receive a confirmation e-mail connecting you with the captioner and relaying all relevant details. We will also ask for any prep or details that you’re able to share with us to allow the captioner to prepare.

Answer

While we will do our best to accommodate any and all remote CART requests, we suggest getting your requests in 2-3 week early. Many times, we are able to accommodate last minute sessions – but that is not optimal — preparation and planning make great captioning possible.

Answer

Helpful prep materials could be:
-Speaker names/titles/organizations they represent
-Slides
-Agendas
-Minutes from previous meetings/sessions
-Jargon
-Acronyms
-Any weird spelling words (or names/buildings) that would not be familiar to someone who is brand new to your organization

Answer

I appreciate you taking the time to ask this question!  I would simply remind them that we’re here to facilitate equal communication access so please try to not get too excited to speak 600 words per minute. Not that they need to talk slowly or anything—just remind them to not get crazy. My captioning team is among the best in the industry so we’ll absolutely do our best and we’re used to all sorts of meetings and situations. As long as we have good, clear audio, we will be good to go. 😊

Answer

I schedule CART providers for the time window requested and can’t ensure they will be able to stay beyond this. If you expect your session to run past scheduled time, I would book extra time so that we’re able to ensure the captioner will be available to stay.

Answer

Realtime captions surpass AI-generated text because they are written live by experienced human captioners. Professional captioners create more accurate, reliable, readable, and secure captions than those provided by AI systems. Humans are experienced in not only the syntactical science of language, but the semantic and rhetorical language arts, as well. Human captioners can understand and interpret the context and meaning of spoken words in real-time. Human captioners can also pick up on nuances and variations in speech, such as accents and idioms, which are difficult for AI systems to understand.

Additionally, human captioners can make judgments about what information is most important to include in the captions, are not confused by background noises or multiple speakers, and can adjust the captions as needed to keep up with the speaker. If captioners are receiving poor audio, they reach out to the speaker or client during the session so they may make adjustments, resulting in higher quality captions. AI simply works with what it receives which means if the speaker is too fast, or the audio is poor, its output can only be as good as the limited input.

For security-minded consumers and organizations, a human captioner provides greater security than an AI system where the audio and text are stored in databases where they may also be used for further AI training. There is also an unquantifiable risk factor of who and how many people may have access to your personal or confidential information. With real-time captioners, your information is used in the context of which it is requested and is delivered from point A to point B without unnecessary steps.

Overall, real-time captions created by a human captioner are a superior choice because they are more secure and provide a more reliable, comprehensive, readable, and accurate representation of the spoken content.